И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено и готово для праздника. Там для нас и приготовьте».
От Марка 14:16 - Современный русский перевод (2-е изд.) Ученики отправились. Придя в город, они нашли все так, как Он сказал, и приготовили пасхального ягненка. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ученики отправились в путь. Когда они пришли в город, то нашли всё, как Он сказал им, и приготовили пасхальную трапезу. Восточный Перевод Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Исо, и они приготовили праздничный ужин. перевод Еп. Кассиана И отправились ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху. Библия на церковнославянском языке И изыдоста ученика его, и приидоста во град, и обретоста, якоже рече има: и уготоваста пасху. |
И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено и готово для праздника. Там для нас и приготовьте».
«Когда Я посылал вас — без денег, без сумы и без обуви, — нуждались ли вы в чем-нибудь?» — спросил их Иисус. «Ни в чем», — ответили они.
Но Я вам это сказал, чтобы вы, когда наступит их время, помнили: Я вам сказал. Я вначале не говорил вам об этом, потому что был с вами.