Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 10:13 - Современный русский перевод (2-е изд.)

К Иисусу приносили детей, чтобы Он к ним прикоснулся. А ученики их бранили.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Принесли к Нему детей, чтобы Он благословил их, но ученики не пускали к Нему людей с детьми.

См. главу

Восточный Перевод

Некоторые люди приносили к Исе своих детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же не подпускали их.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Некоторые люди приносили к Исе своих детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же не подпускали их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Некоторые люди приносили к Исо своих детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же не подпускали их.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И приносили к Нему детей, чтобы Он к ним прикоснулся; но ученики не позволили им.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И приношаху к нему дети, да коснется их: ученицы же прещаху приносящым.

См. главу
Другие переводы



От Марка 10:13
7 Перекрёстные ссылки  

Многие требовали, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче: «Сын Давида! Сжалься надо мной!»


«Учитель, — сказал Ему Иоанн, — мы видели одного человека, который Твоим именем изгонял бесов, и мы ему запретили, раз он с нами не ходит».