«Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником.
От Луки 9:61 - Современный русский перевод (2-е изд.) Другой человек сказал Ему: «Господин мой, я пойду за Тобой. Но позволь, я сначала попрощаюсь с домочадцами». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще один человек сказал Ему: «Я пойду за Тобой, Господи, но сначала позволь мне проститься с моими родными». Восточный Перевод Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. перевод Еп. Кассиана Сказал и другой: я последую за Тобою, Господи, но сперва позволь мне проститься с домашними моими. Библия на церковнославянском языке Рече же и другий: иду по тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем. |
«Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником.
душа у меня все-таки была не на месте — я не нашел там Тита, нашего брата. Вот почему я попрощался с ними и направился в Македонию.