«Сорок шесть лет строился этот Храм, а Ты воздвигнешь его в три дня?!» — сказали тогда они.
От Луки 21:5 - Современный русский перевод (2-е изд.) Когда присутствующие заговорили о Храме, из каких прекрасных камней он сложен и какими богатыми приношениями украшен, Иисус сказал: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некоторые из Его учеников обратили внимание на красивые камни, из которых был построен Храм, и на богатые приношения, его украшавшие, но Иисус сказал: Восточный Перевод Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Иса сказал: Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Аллаху, Иса сказал: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Исо сказал: перевод Еп. Кассиана И когда некоторые говорили о храме, что он украшен красивыми камнями и приношениями, Он сказал: Библия на церковнославянском языке И неким глаголющым о церкви, яко камением добрым и сосуды украшена, рече: |
«Сорок шесть лет строился этот Храм, а Ты воздвигнешь его в три дня?!» — сказали тогда они.