Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 15:12 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Младший сказал отцу: „Отдай мне часть имущества, что мне причитается“. И тот разделил имущество между сыновьями.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и младший из них однажды сказал ему: „Отец, отдай мне часть имущества, которая мне причитается!“ И тот разделил состояние между сыновьями.

См. главу

Восточный Перевод

Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и сказал младший из них отцу: «отец, дай мне причитающуюся мне часть состояния». И он разделил между ними имение.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и рече юнейший ею отцу: отче, даждь ми достойную часть имения. И раздели има имение.

См. главу
Другие переводы



От Луки 15:12
7 Перекрёстные ссылки  

Все, кто клал деньги в сокровищницу, клали излишек, она же, такая нищая, положила все, что у нее было, все, на что жила».


Иисус продолжал: «У одного человека было два сына.


Через несколько дней младший сын, все распродав, уехал с деньгами в далекую страну. И там, ведя беспутную жизнь, промотал все, что у него было.


А вернулся этот твой сын, который проел все твое имущество с продажными девками, — и ты зарезал для него откормленного теленка!“