Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 14:16 - Современный русский перевод (2-е изд.)

А Иисус сказал ему: «Один человек устраивал пир и позвал много гостей. Когда подошло время садиться за стол,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Иисус сказал ему: «Один человек устраивал большой пир и пригласил много людей.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил ему: – Один человек приготовил большой пир и пригласил много гостей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил ему: – Один человек приготовил большой пир и пригласил много гостей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил ему: – Один человек приготовил большой пир и пригласил много гостей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же сказал ему: сделал человек большой ужин и позвал многих.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же рече ему: человек некий сотвори вечерю велию и зва многи:

См. главу
Другие переводы



От Луки 14:16
11 Перекрёстные ссылки  

И Дух, и невеста говорят: приходи! И тот, кто слушает, пусть скажет: приходи! И кто жаждет, пусть приходит! И кто хочет, пусть берет воду жизни даром!


Вот Я стою у двери и стучу. Кто услышит Мой голос и откроет Мне дверь, Я войду к тому человеку, и мы сядем с ним вместе ужинать.