Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:57 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Елизавете пришло время родить, и она родила сына.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Елизавете же пришло время родить, и родила она сына.

См. главу

Восточный Перевод

Когда подошло время, Элишева родила сына.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда подошло время, Элишева родила сына.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда подошло время, Элишева родила сына.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Елисавете же настало время родить, и она родила сына,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Елисавети же исполнися время родити ей, и роди сына.

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:57
7 Перекрёстные ссылки  

Но ангел сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана. Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.


Во времена И́рода, царя Иудеи, был священник по имени Заха́рия, из смены Авии́. У него была жена, тоже из рода Ааро́на, ее звали Елизавета.


Мариам пробыла у Елизаветы около трех месяцев и затем вернулась домой.


Соседи и родственники, услышав о том, какую великую милость явил к ней Господь, поздравляли ее.