Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 9:14 - Современный русский перевод (2-е изд.)

А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А день тот, когда Иисус сделал эту смесь и излечил слепого, был суббота.

См. главу

Восточный Перевод

потому что Иса смешал грязь и открыл ему глаза в субботу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

потому что Иса смешал грязь и открыл ему глаза в субботу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

потому что Исо смешал грязь и открыл ему глаза в субботу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А была суббота в тот день, когда сделал смесь Иисус и открыл ему глаза.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Бе же суббота, егда сотвори брение Иисус и отверзе ему очи.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 9:14
11 Перекрёстные ссылки  

Однажды в субботу Иисус шел через поле. Его ученики на ходу срывали колосья.


Однажды в субботу Иисус пришел на обед в дом к одному фарисею, члену Совета. За Ним наблюдали.


Вот почему иудеи стали преследовать Иисуса за то, что Он делал такие дела в субботу.


И человек тут же выздоровел, взял циновку и пошел. А день тот был суббота.


Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям.


Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал ему глаза этой грязью