Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Как только Иисус сказал: «ЭТО — Я», они отступили и попадали на землю.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как только Иисус сказал: «ЭТО Я», они подались назад и пали на землю.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Иса сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иса сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Исо сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, когда Он сказал им: Я есмь, они отступили назад и упали на землю.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Егда же рече им: аз есмь, идоша вспять и падоша на земли.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:6
9 Перекрёстные ссылки  

«Иисуса Назаря́нина», — ответили они. «ЭТО — Я», — говорит Он. Иуда, предатель, тоже был с ними.


«Кого вы ищете?» — снова спросил их Иисус. «Иисуса Назарянина», — сказали они.