Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 10:8 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Все, кто пришли до Меня, — воры и грабители. Но овцы их не послушались.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Все, сколько ни приходило их [до Меня], все были воры, разбойники, и овцы не послушались их.

См. главу

Восточный Перевод

Все, кто приходили до Меня, – воры и разбойники, и овцы их не послушали.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Все, кто приходили до Меня, – воры и разбойники, и овцы их не послушали.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Все, кто приходили до Меня, – воры и разбойники, и овцы их не послушали.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Все, кто ни приходили до Меня, воры и разбойники, но не послушали их овцы.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Вси, елико (их) прииде прежде мене, татие суть и разбойницы: но не послушаша их овцы.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 10:8
11 Перекрёстные ссылки  

«Говорю вам истинную правду: кто входит в овчарню не через дверь, а забирается как-то иначе, тот — вор и грабитель.


Мои овцы слышат Мой голос, и Я знаю их, они за Мною идут,


За чужим они не пойдут, они побегут от него, потому что голоса чужих не знают».


Например, совсем недавно объявился какой-то Тевда́, говоривший о себе, что он не просто человек, и за ним последовало человек четыреста. Но он был убит, и все его последователи разбежались, и ничего не осталось.