Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 12:19 - Современный русский перевод (2-е изд.)

ревом трубы и голосом Бога, говорившим такие слова, что, услышав их, люди умоляли Бога не говорить с ними больше,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

не на звуки трубы вы пришли, не на голос, который вещал столь мощно, что слышавшие его умоляли не говорить им больше ничего.

См. главу

Восточный Перевод

Они слышали звук трубы и голос, говорящий такие слова, что слушающие просили о том, чтобы больше он не говорил им.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они слышали звук трубы и голос, говорящий такие слова, что слушающие просили о том, чтобы больше он не говорил им.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они слышали звук трубы и голос, говорящий такие слова, что слушающие просили о том, чтобы больше он не говорил им.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ни к звуку трубному, ни к шуму словесному такому, о котором слышавшие просили, чтобы не было сказано им больше ни слова.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и трубному звуку, и гласу глаголгол, егоже слышавшии отрекошася, да не приложится им слово,

См. главу
Другие переводы



К Евреям 12:19
13 Перекрёстные ссылки  

Он пошлет Своих ангелов с могучей трубой с четырех концов света — от края небес и до края небес — собрать Своих избранных.


в один миг, в мгновение ока, при звуке последней трубы. Она прозвучит — и мертвые встанут нетленными, и мы изменимся.


потому что, когда раздастся слово повеления и голос архангела, когда прозвучит труба Божья и сам Господь сойдет с неба, то сначала воскреснут те, что умерли с верой в Христа,


Так смотрите, не отказывайтесь слушать, когда Он говорит! Ведь если не избежали кары те, кто отказался услышать голос, предупреждавший на земле, то тем более не избежим ее и мы, если отвернемся от голоса с небес.