Он пошлет Своих ангелов с могучей трубой с четырех концов света — от края небес и до края небес — собрать Своих избранных.
К Евреям 12:19 - Современный русский перевод (2-е изд.) ревом трубы и голосом Бога, говорившим такие слова, что, услышав их, люди умоляли Бога не говорить с ними больше, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова не на звуки трубы вы пришли, не на голос, который вещал столь мощно, что слышавшие его умоляли не говорить им больше ничего. Восточный Перевод Они слышали звук трубы и голос, говорящий такие слова, что слушающие просили о том, чтобы больше он не говорил им. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они слышали звук трубы и голос, говорящий такие слова, что слушающие просили о том, чтобы больше он не говорил им. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они слышали звук трубы и голос, говорящий такие слова, что слушающие просили о том, чтобы больше он не говорил им. перевод Еп. Кассиана ни к звуку трубному, ни к шуму словесному такому, о котором слышавшие просили, чтобы не было сказано им больше ни слова. Библия на церковнославянском языке и трубному звуку, и гласу глаголгол, егоже слышавшии отрекошася, да не приложится им слово, |
Он пошлет Своих ангелов с могучей трубой с четырех концов света — от края небес и до края небес — собрать Своих избранных.
в один миг, в мгновение ока, при звуке последней трубы. Она прозвучит — и мертвые встанут нетленными, и мы изменимся.
потому что, когда раздастся слово повеления и голос архангела, когда прозвучит труба Божья и сам Господь сойдет с неба, то сначала воскреснут те, что умерли с верой в Христа,
Так смотрите, не отказывайтесь слушать, когда Он говорит! Ведь если не избежали кары те, кто отказался услышать голос, предупреждавший на земле, то тем более не избежим ее и мы, если отвернемся от голоса с небес.