Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 2:8 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Поэтому, пожалуйста, докажите ему свою любовь!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот почему я прошу вас: уверьте его снова в вашей любви к нему.

См. главу

Восточный Перевод

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Потому прошу вас отнестись к нему любовно.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

темже молю вы, утвердите к нему любовь.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 2:8
6 Перекрёстные ссылки  

А теперь, напротив, вам лучше его простить и утешить, а то как бы он не зачах от избытка горя.


То письмо я написал с целью узнать, выдержали ли вы испытание, то есть во всем ли вы послушны.


Вы были призваны к свободе, братья. Смотрите только, чтобы свобода не стала предлогом для потворства плотской природе! Вы же, напротив, с любовью служите друг другу!


Так вот, пока еще есть время, будем делать всем добро, особенно тем, кого вера сделала одной семьей.