Так что ничему не выносите приговора до времени, пока не придет Господь. Он и выведет на свет все, что скрыто во мраке, и сделает явными даже тайные помыслы. Вот тогда каждый получит от Бога свою похвалу.
2 Коринфянам 10:9 - Современный русский перевод (2-е изд.) Пусть не думают обо мне, что я только запугиваю вас своими письмами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть не покажется вам только, будто я запугиваю вас своими посланиями. Восточный Перевод Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими посланиями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими посланиями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими посланиями. перевод Еп. Кассиана чтобы не показалось, что будто я запугиваю вас посланиями. Библия на церковнославянском языке Но да не явлюся, яко страшя вас посланьми. |
Так что ничему не выносите приговора до времени, пока не придет Господь. Он и выведет на свет все, что скрыто во мраке, и сделает явными даже тайные помыслы. Вот тогда каждый получит от Бога свою похвалу.
Кое-кто говорит: «Письма его впечатляют, в них напор и сила. А когда появляется сам, выглядит таким слабым! И речь просто жалкая!»
Даже если я немножко хвастаюсь нашей властью, мне ничуть не стыдно, потому что эту власть мне дал Господь — созидать вас, а не разрушать!