Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, — благодать и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
1 Фессалоникийцам 5:28 - Современный русский перевод (2-е изд.) Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами! Восточный Перевод Пусть с вами будет благодать Повелителя нашего Исы Масиха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть с вами будет благодать Повелителя нашего Исы аль-Масиха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть с вами будет благодать Повелителя нашего Исо Масеха. перевод Еп. Кассиана Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Библия на церковнославянском языке Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь. |
Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, — благодать и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
А Бог, источник мира, скоро сокрушит Сатану вам под ноги. Благодать Господа нашего Иисуса да будет с вами.
Привет передает вам Гай, мой гостеприимный хозяин, в доме которого собирается вся церковь. Привет вам от Эра́ста, городского казначея, и от брата нашего Ква́рта.