1 Коринфянам 7:13 - Современный русский перевод (2-е изд.) И если у женщины муж неверующий, согласный жить с ней, пусть не разводится с ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если у женщины муж неверующий, а он согласен жить с ней, пусть и она с ним не разводится. Восточный Перевод То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. Восточный перевод версия с «Аллахом» То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. перевод Еп. Кассиана И жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с ней, пусть не отпускает мужа. Библия на церковнославянском языке и жена аще имать мужа неверна, и той благоволит жити с нею, да не оставляет его: |
А остальным говорю уже я, а не Господь: если у какого-нибудь брата жена неверующая, но она согласна жить с ним, пусть не разводится с ней.
Потому что неверующий муж через жену посвящается Богу и неверующая жена — через мужа. Иначе и дети ваши были бы нечисты, а так они посвящены Богу.