1 Коринфянам 4:16 - Современный русский перевод (2-е изд.) Я прошу вас: следуйте моему примеру! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот почему я настоятельно прошу вас подражать мне, как я Христу. Восточный Перевод Поэтому умоляю вас: следуйте моему примеру. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому умоляю вас: следуйте моему примеру. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому умоляю вас: следуйте моему примеру. перевод Еп. Кассиана Итак прошу вас: подражайте мне. Библия на церковнославянском языке Молю же вас: подобни мне бывайте, якоже аз Христу. |
Братья, будьте едины в своем подражании мне. Смотрите на тех, кто следует примеру, который вы видели в нас.
Делайте то, что выучили, что переняли, что услышали, что узнали от меня, и Бог, источник мира, будет с вами.
И вы взяли образцом для подражания нас и Господа. Посреди таких бед вы приняли Весть с радостью, которую дает Святой Дух,
И не потому, что у нас нет такого права, а потому, что мы хотели, чтобы вы брали с нас пример.
Помните о ваших руководителях, которые возвестили вам Божью Весть. Смотрите на итоги их жизни и подражайте их вере.
не как люди, которые господствуют над теми, кого Бог им вверил, но служа примером для стада.