Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 3:11 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Никто не может заложить иного фундамента, кроме того, что уже заложен, а это Иисус Христос.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Никто не может положить другого основания, кроме того, которое уже есть, — кроме Самого Иисуса Христа.

См. главу

Восточный Перевод

Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент – Иса Масих.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент – Иса аль-Масих.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент – Исо Масех.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо другого основания никто не может положить, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Основания бо инаго никтоже может положити паче лежащаго, еже есть Иисус Христос.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 3:11
11 Перекрёстные ссылки  

Поэтому Я говорю тебе: ты — Скала, и на этой скале Я возведу Мою Церковь, и даже силам преисподней ее не одолеть.


По данному мне Богом дару я, как мудрый мастер-строитель, заложил фундамент, а кто-то другой возводит на нем дом. И пусть каждый смотрит за собой, как он строит.


А строит ли кто на этом фундаменте из золота, серебра, драгоценных камней или из дерева, из сухой травы или соломы, — работа каждого станет видна потом:


Вы тоже воздвигнуты на фундаменте, заложенном апостолами и пророками, краеугольный камень которого — Христос Иисус.


Но крепок фундамент, заложенный Богом, стоит неколебим, запечатлен печатью: «Бог знает Своих» и «Всякий, кто исповедует имя Господа, да удалится от зла!»


Приходите к Нему — к живому Камню, отвергнутому людьми, но избранному Богом, драгоценному в Его глазах.