Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 3:12 - Синодальный перевод

Не может, братия мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы. Также и один источник не может изливать соленую и сладкую воду.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Может ли, братья мои, смоковница принести маслины, а виноградная лоза — смоквы? Не может и соленый источник дать пресную воду.

См. главу

Восточный Перевод

Братья мои, разве могут на инжире расти оливки или же на виноградной лозе – инжир? Так же и из солёного источника не может течь пресная вода.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Братья мои, разве могут на инжире расти оливки или же на виноградной лозе – инжир? Так же и из солёного источника не может течь пресная вода.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Братья мои, разве могут на инжире расти оливки или же на виноградной лозе – инжир? Так же и из солёного источника не может течь пресная вода.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Может ли, братья мои, смоковница произвести маслины и виноградная лоза — смоквы? Не может и соленый источник произвести сладкую воду.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Еда может, братие моя, смоковница маслины творити, или виноградная лоза смоквы? такожде ни един источник слану и сладку творит воду.

См. главу
Другие переводы



Иакова 3:12
11 Перекрёстные ссылки  

Я насадил тебя как благородную лозу, — самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?


Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду.


и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.


Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?