не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.
Числа 21:6 - Синодальный перевод И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из [сынов] Израилевых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот допустил Господь, чтобы змеи ядовитые напали на людей. Они жалили израильтян, и многие из них умерли. Восточный Перевод Тогда Вечный наслал на них ядовитых змей; они жалили исраильтян, и многие умерли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Вечный наслал на них ядовитых змей; они жалили исраильтян, и многие умерли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Вечный наслал на них ядовитых змей; они жалили исроильтян, и многие умерли. Святая Библия: Современный перевод И тогда Господь послал на народ ядовитых змей, и они жалили людей, и умерло множество израильского народа. Новый русский перевод Тогда Господь наслал на них ядовитых змей; они жалили израильтян, и многие умерли. |
не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.
Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнетения и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не принесет им пользы.
Ибо вот, Я пошлю на вас змеев, василисков, против которых нет заговариванья, и они будут уязвлять вас, говорит Господь.
Или, если бы Я послал на эту землю лютых зверей, которые осиротили бы ее, и она по причине зверей сделалась пустою и непроходимою:
Который провел тебя по пустыне великой и страшной, где змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды; Который источил для тебя [источник] воды из скалы гранитной,