Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 5:4 - Синодальный перевод

Тогда мы сказали им имена тех людей, которые строят это здание.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они потребовали назвать имена людей, занятых строительством.

См. главу

Восточный Перевод

Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они также спросили Зоровавеля: «Как зовут людей, которые строят это здание?»

См. главу

Новый русский перевод

Еще они спросили: — Как зовут тех людей, которые возводят эти стены?

См. главу
Другие переводы



Ездра 5:4
2 Перекрёстные ссылки  

И сверх того об именах их мы спросили их, чтобы дать знать тебе и написать имена тех людей, которые главными у них.


И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.