И остался Авимелех в Аруме, а Гаала и братьев его Зевул выгнал, чтоб они не жили в Сихеме.
Судьи 9:42 - Синодальный перевод На другой день вышел народ в поле, и донесли о сем Авимелеху. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На следующий день воины Шехема собрались и вышли в поле, и об этом донесли Авимелеху. Восточный Перевод На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Ави-Малику. Восточный перевод версия с «Аллахом» На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Ави-Малику. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На следующий день жители Шахема вышли в поле, и об этом донесли Абималику. Святая Библия: Современный перевод На другой день вышел народ Сихема на работу в поле, а Авимелех узнал об этом. Новый русский перевод На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Авимелеху. |
И остался Авимелех в Аруме, а Гаала и братьев его Зевул выгнал, чтоб они не жили в Сихеме.
Он взял свой народ и разделил его на три отряда и поставил в засаду в поле. И, увидев, что народ вышел из города, восстал на них и побил их.