Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 21:24 - Синодальный перевод

В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено свое и в племя свое, и пошли оттуда каждый в удел свой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А израильтяне возвратились каждый к своему колену и роду, каждый в свой наследственный удел.

См. главу

Восточный Перевод

А исраильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А исраильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А исроильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И весь народ Израиля разошёлся по домам, каждый пошёл в свою семью, на свою землю.

См. главу

Новый русский перевод

А израильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый — в свой удел.

См. главу
Другие переводы



Судьи 21:24
3 Перекрёстные ссылки  

И провозглашено было по всему стану при захождении солнца: каждый иди в свой город, каждый в свою землю!


Сыны Вениамина так и сделали, и взяли жен по числу своему из бывших в хороводе, которых они похитили, и пошли и возвратились в удел свой, и построили города и стали жить в них.


В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.