Судьи 20:20 - Синодальный перевод и выступили Израильтяне на войну против Вениамина, и стали сыны Израилевы в боевой порядок близ Гивы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Расположившись строем против Гивы, они вступили в бой с вениаминитянами. Восточный Перевод Исраильтяне вышли, чтобы сразиться с вениамитянами, и выстроились в боевой порядок напротив Гивы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Исраильтяне вышли, чтобы сразиться с вениамитянами, и выстроились в боевой порядок напротив Гивы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исроильтяне вышли, чтобы сразиться с вениамитянами, и выстроились в боевой порядок напротив Гивы. Святая Библия: Современный перевод Они вышли против армии Вениамина и подготовились к битве у Гивы. Новый русский перевод Израильтяне вышли, чтобы сразиться с вениамитянами, и выстроились в боевой порядок напротив Гивы. |
И вышли сыны Вениаминовы из Гивы и положили в тот день двадцать две тысячи Израильтян на землю.