Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
Судьи 15:7 - Синодальный перевод Самсон сказал им: хотя вы сделали это, но я отмщу вам самим и тогда только успокоюсь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Самсон сказал им: «Раз вы так поступаете, то и я не успокоюсь, пока не отомщу вам». Восточный Перевод Самсон сказал им: – Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Самсон сказал им: – Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Самсон сказал им: – Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам. Святая Библия: Современный перевод Самсон сказал филистимлянам: «Вы сделали это, но я отомщу вам и тогда буду с вами в расчёте!» Новый русский перевод Самсон сказал им: — Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам. |
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
И сошел на него Дух Господень, и пошел он в Аскалон, и, убив там тридцать человек, снял с них одежды, и отдал перемены платья их разгадавшим загадку. И воспылал гнев его, и ушел он в дом отца своего.
Отец его и мать его не знали, что это от Господа, и что Он ищет случая отмстить Филистимлянам. А в то время Филистимляне господствовали над Израилем.
И говорили Филистимляне: кто это сделал? И сказали: Самсон, зять Фимнафянина, ибо этот взял жену его и отдал другу его. И пошли Филистимляне и сожгли огнем ее и [дом] отца ее.