Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 15:7 - Синодальный перевод

Самсон сказал им: хотя вы сделали это, но я отмщу вам самим и тогда только успокоюсь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Самсон сказал им: «Раз вы так поступаете, то и я не успокоюсь, пока не отомщу вам».

См. главу

Восточный Перевод

Самсон сказал им: – Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Самсон сказал им: – Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Самсон сказал им: – Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Самсон сказал филистимлянам: «Вы сделали это, но я отомщу вам и тогда буду с вами в расчёте!»

См. главу

Новый русский перевод

Самсон сказал им: — Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам.

См. главу
Другие переводы



Судьи 15:7
5 Перекрёстные ссылки  

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.


И сошел на него Дух Господень, и пошел он в Аскалон, и, убив там тридцать человек, снял с них одежды, и отдал перемены платья их разгадавшим загадку. И воспылал гнев его, и ушел он в дом отца своего.


Отец его и мать его не знали, что это от Господа, и что Он ищет случая отмстить Филистимлянам. А в то время Филистимляне господствовали над Израилем.


И говорили Филистимляне: кто это сделал? И сказали: Самсон, зять Фимнафянина, ибо этот взял жену его и отдал другу его. И пошли Филистимляне и сожгли огнем ее и [дом] отца ее.


И перебил он им голени и бедра, и пошел и засел в ущелье скалы Етама.