И увидели Аммонитяне, что они сделались ненавистными для Давида; и послали Аммонитяне нанять Сирийцев из Беф-Рехова и Сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя [Амаликитского] Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.
Судьи 11:5 - Синодальный перевод Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда гиладские старейшины отправились в землю Тов за Иеффаем. Восточный Перевод старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иефтаха из земли Тов. Восточный перевод версия с «Аллахом» старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иефтаха из земли Тов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иефтаха из земли Тов. Святая Библия: Современный перевод Старейшины Галаада пошли к Иеффаю, так как хотели, чтобы он покинул землю Тов и вернулся в Галаад. Новый русский перевод старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иеффая из земли Тов. |
И увидели Аммонитяне, что они сделались ненавистными для Давида; и послали Аммонитяне нанять Сирийцев из Беф-Рехова и Сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя [Амаликитского] Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.
И вышли Аммонитяне и расположились к сражению у ворот, а Сирийцы Сувы и Рехова, и Истова, и Маахи, стали отдельно в поле.
Наконец Аммонитяне перешли Иордан, чтобы вести войну с Иудою и Вениамином и с домом Ефремовым. И весьма тесно было сынам Израиля.
А негодные люди говорили: ему ли спасать нас? И презрели его и не поднесли ему даров; но он как бы не замечал того.
Тогда сказал народ Самуилу: кто говорил: «Саулу ли царствовать над нами»? дайте этих людей, и мы умертвим их.