Софония 2:12 - Синодальный перевод И вы, Ефиопляне, избиты будете мечом Моим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вас, кушитов, меч Его сразит. Восточный Перевод – И вы, эфиопы, от Моего меча падёте. Восточный перевод версия с «Аллахом» – И вы, эфиопы, от Моего меча падёте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – И вы, эфиопы, от Моего меча падёте. Святая Библия: Современный перевод И ты, народ Эфиопии, ты тоже будешь убит мечом Господа. Новый русский перевод «И вы, кушиты, от Моего меча падете». |
Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю.
И сказал Господь: как раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание и предзнаменование о Египте и Ефиопии,
Ибо Я Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.
А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими и дам ему меч Мой в руку, мышцы же фараона сокрушу, и он изъязвленный будет сильно стонать перед ним.