Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 4:7 - Синодальный перевод

Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Блажен, кому прощены его беззакония, чьи покрыты грехи;

См. главу

Восточный Перевод

«Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

блажени, ихже отпустишася беззакония и ихже прикрышася греси:

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 4:7
10 Перекрёстные ссылки  

Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.


И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.


Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел: