А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.
К Римлянам 4:23 - Синодальный перевод А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Была зачтена» — слова эти не об одном Аврааме написаны, Восточный Перевод Слова «вменено ему» относятся не только к одному Ибрахиму, Восточный перевод версия с «Аллахом» Слова «вменено ему» относятся не только к одному Ибрахиму, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слова «вменено ему» относятся не только к одному Иброхиму, перевод Еп. Кассиана А что зачтено было ему, написано не ради его одного, Библия на церковнославянском языке Не писано же бысть за того единаго точию, яко вменися ему, |
А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.
Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.