Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 8:4 - Синодальный перевод

И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дым фимиама с молитвами верующих вознесся к Богу из руки ангела.

См. главу

Восточный Перевод

Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Всевышнему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Аллаху.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Всевышнему.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вознёсся дым фимиама с молитвами святых пред Богом.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И изыде дым кадилный молитвами святых от руки ангела пред Бога.

См. главу
Другие переводы



Откровение 8:4
7 Перекрёстные ссылки  

излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.


И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:


одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,


а всё множество народа молилось вне во время каждения, —


Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что́, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.


И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов.


И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом.