Откровение 8:4 - Синодальный перевод И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дым фимиама с молитвами верующих вознесся к Богу из руки ангела. Восточный Перевод Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Всевышнему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Аллаху. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Всевышнему. перевод Еп. Кассиана И вознёсся дым фимиама с молитвами святых пред Богом. Библия на церковнославянском языке И изыде дым кадилный молитвами святых от руки ангела пред Бога. |
Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что́, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов.
И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом.