Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Неемия 7:71 - Синодальный перевод

И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А некоторые из старейшин внесли в сокровищницу на строительство двадцать тысяч золотых дариков и две тысячи двести мин серебра.

См. главу

Восточный Перевод

Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов серебра.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов серебра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов серебра.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Главы семей дали в сокровищницу для продолжения работ 20 000 драхм золота и 2 200 мин серебра.

См. главу

Новый русский перевод

Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 дариков золота и 2 200 мин серебра.

См. главу
Другие переводы



Неемия 7:71
6 Перекрёстные ссылки  

И дали на устроение дома Божия пять тысяч талантов и десять тысяч драхм золота, и серебра десять тысяч талантов, и меди восемнадцать тысяч талантов, и железа сто тысяч талантов.


Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.


Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.


Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.


Ибо если есть усердие, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.