Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес.
Неемия 11:6 - Синодальный перевод Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всех потомков Пареца, поселившихся в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь человек, все люди достойные. Восточный Перевод Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов. Святая Библия: Современный перевод Число всех потомков Фареса, живших в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь. Все они были храбрецами. Новый русский перевод Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов. |
Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес.
и Маасея, сын Варуха, сын Колхозея, сын Хазаии, сын Адаии, сын Иоиарива, сын Захарии, сын Шилония.
И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,
и были сыны Иуды по поколениям их: от Шелы поколение Шелино, от Фареса поколение Фаресово, от Зары поколение Зарино;