Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Неемия 11:6 - Синодальный перевод

Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всех потомков Пареца, поселившихся в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь человек, все люди достойные.

См. главу

Восточный Перевод

Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потомков Фареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Число всех потомков Фареса, живших в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь. Все они были храбрецами.

См. главу

Новый русский перевод

Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.

См. главу
Другие переводы



Неемия 11:6
5 Перекрёстные ссылки  

Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес.


Уфай, сын Аммиуда, сын Омри, сын Имрия, сын Вания, — из сыновей Фареса, сына Иудина;


и Маасея, сын Варуха, сын Колхозея, сын Хазаии, сын Адаии, сын Иоиарива, сын Захарии, сын Шилония.


И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,


и были сыны Иуды по поколениям их: от Шелы поколение Шелино, от Фареса поколение Фаресово, от Зары поколение Зарино;