Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 41:53 - Синодальный перевод

И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Закончились семь лет изобилия в земле египетской.

См. главу

Восточный Перевод

Семь лет изобилия в Египте подошли к концу,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Семь лет изобилия в Египте подошли к концу,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Семь лет изобилия в Египте подошли к концу,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В течение семи лет у народа было изобилие еды, но по истечении этого времени

См. главу

Новый русский перевод

Семь лет изобилия в Египте подошли к концу,

См. главу
Другие переводы



Бытие 41:53
6 Перекрёстные ссылки  

А другому нарек имя: Ефрем, потому что [говорил он] Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.


и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб.


ибо теперь два года голода на земле: [остается] еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут;


Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.


Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь — злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;