Бытие 30:13 - Синодальный перевод И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказала Лия: «Ко благу моему! Счастливой будут называть меня женщины». И дала этому сыну имя Асир. Восточный Перевод Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ашир («счастье»). Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ашир («счастье»). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ошер («счастье»). Святая Библия: Современный перевод и Лия сказала: «Как я счастлива! Теперь женщины будут называть меня счастливицей!» И она назвала этого сына Асиром. Новый русский перевод Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асиром. |
Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова, родившиеся ему в Месопотамии.
но единственная — она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и — превознесли ее, царицы и наложницы, и — восхвалили ее.