Бытие 3:2 - Синодальный перевод И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Мы, — ответила женщина змею, — можем есть плоды любого дерева здесь, Восточный Перевод Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада, Восточный перевод версия с «Аллахом» Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада, Святая Библия: Современный перевод Женщина ответила змею: «Мы можем есть плоды с деревьев в саду, Новый русский перевод Женщина ответила змею: — Мы можем есть плоды с деревьев сада, |
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;