Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 3:2 - Синодальный перевод

И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Мы, — ответила женщина змею, — можем есть плоды любого дерева здесь,

См. главу

Восточный Перевод

Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Женщина ответила змею: «Мы можем есть плоды с деревьев в саду,

См. главу

Новый русский перевод

Женщина ответила змею: — Мы можем есть плоды с деревьев сада,

См. главу
Другие переводы



Бытие 3:2
4 Перекрёстные ссылки  

И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,


а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.


только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.


ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;