Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 27:18 - Синодальный перевод

Он вошел к отцу своему и сказал: отец мой! Тот сказал: вот я; кто ты, сын мой?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иаков вошел к отцу и сказал: «Отец мой!» «Да, сын мой! — откликнулся Исаак. — А ты который из моих сыновей?»

См. главу

Восточный Перевод

Он пришёл к отцу и сказал: – Отец мой. – Вот я, – ответил тот. – Ты который из моих сыновей?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он пришёл к отцу и сказал: – Отец мой. – Вот я, – ответил тот. – Ты который из моих сыновей?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он пришёл к отцу и сказал: – Отец мой. – Вот я, – ответил тот. – Ты который из моих сыновей?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иаков же пошёл к отцу и сказал: «Отец». Отец ответил: «Кто ты, сын мой?»

См. главу

Новый русский перевод

Он пришел к отцу и сказал: — Отец мой. — Вот я, — ответил тот. — Ты который из моих сыновей?

См. главу
Другие переводы



Бытие 27:18
5 Перекрёстные ссылки  

и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакову, сыну своему.


Иаков сказал отцу своему: я Исав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; встань, сядь и поешь дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя.


Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты? Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав.


И сказал Израиль Иосифу: братья твои не пасут ли в Сихеме? пойди, я пошлю тебя к ним. Он отвечал ему: вот я.


Тогда ты воззовешь, и Господь услышит; возопиешь, и Он скажет: «вот Я!» Когда ты удалишь из среды твоей ярмо, перестанешь поднимать перст и говорить оскорбительное,