Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
От Матфея 19:1 - Синодальный перевод Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Закончив речь Свою, Иисус ушел из Галилеи в края иудейские за Иорданом. Восточный Перевод Закончив говорить это, Иса покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. Восточный перевод версия с «Аллахом» Закончив говорить это, Иса покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Закончив говорить это, Исо покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. перевод Еп. Кассиана И было: когда окончил Иисус слова эти, ушел Он из Галилеи и пришел в область Иудеи по ту сторону Иордана. Библия на церковнославянском языке И бысть егда сконча Иисус словеса сия, прейде от галилеи и прииде в пределы иудейския об он пол иордана. |
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: