и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
От Матфея 17:1 - Синодальный перевод По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Через шесть дней Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна и повел их одних на высокую гору. Восточный Перевод Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору. Восточный перевод версия с «Аллахом» Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Через шесть дней Исо взял с Собой Петруса, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору. перевод Еп. Кассиана И через шесть дней берет Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возводит их на гору высокую отдельно от других. Библия на церковнославянском языке И по днех шестих поят Иисус петра и иакова и иоанна брата его, и возведе их на гору высоку едины, |
и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.
Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.