И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
От Марка 5:18 - Синодальный перевод И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иисус садился в лодку, человек, который был до этого одержим духом нечистым, попросил Иисуса: «Позволь мне быть с Тобой!» Восточный Перевод Когда Иса садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иса садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Исо садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, перевод Еп. Кассиана И когда входил Он в лодку, тот, кто некогда бесновался, просил Его, чтобы быть с Ним. Библия на церковнославянском языке И влезшу ему в корабль, моляше его бесновавыйся, дабы был с ним. |
И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.
и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!