Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика́ вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.
От Луки 7:10 - Синодальный перевод Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда же посланные центурионом люди вернулись в дом, они увидели того слугу уже здоровым. Восточный Перевод Когда посланные возвратились в дом, они нашли раба здоровым. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда посланные возвратились в дом, они нашли раба здоровым. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда посланные возвратились в дом, они нашли раба здоровым. перевод Еп. Кассиана И возвратившись в дом, посланные нашли раба здоровым. Библия на церковнославянском языке И возвращшеся посланнии обретоша болящаго раба изцелевша. |
Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика́ вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.
И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.
После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.
Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры.