Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 5:11 - Синодальный перевод

И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом.

См. главу

Восточный Перевод

И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вытащив лодки на землю, они оставили всё и последовали за Ним.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И извлекше (оба) корабля на землю, оставльше вся, вслед его идоша.

См. главу
Другие переводы



От Луки 5:11
11 Перекрёстные ссылки  

Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;


Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?


И всякий, кто оставит до́мы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или зе́мли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.


И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.


И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.


Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.


И он, оставив всё, встал и последовал за Ним.