Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
От Луки 5:11 - Синодальный перевод И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом. Восточный Перевод И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним. Восточный перевод версия с «Аллахом» И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним. перевод Еп. Кассиана И вытащив лодки на землю, они оставили всё и последовали за Ним. Библия на церковнославянском языке И извлекше (оба) корабля на землю, оставльше вся, вслед его идоша. |
Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?
И всякий, кто оставит до́мы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или зе́мли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.
Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.