Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 16:7 - Синодальный перевод

Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потом спросил и другого: „А ты сколько должен?“ Тот сказал: „Сто мер пшеницы“. Управляющий говорит ему: „Возьми свою расписку и напиши: восемьдесят“.

См. главу

Восточный Перевод

Затем он спросил второго должника: «А ты сколько должен?» – «Тридцать тонн пшеницы», – ответил тот. Управляющий говорит ему: «Возьми свою расписку и переделай на двадцать четыре».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем он спросил второго должника: «А ты сколько должен?» – «Тридцать тонн пшеницы», – ответил тот. Управляющий говорит ему: «Возьми свою расписку и переделай на двадцать четыре».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем он спросил второго должника: «А ты сколько должен?» – «Тридцать тонн пшеницы», – ответил тот. Управляющий говорит ему: «Возьми свою расписку и переделай на двадцать четыре».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Тот сказал: «сто мер пшеницы». Говорит ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Потом же рече другому: ты же колицем должен еси? Он же рече: сто мер пшеницы. И глагола ему: приими писание твое, и напиши осмьдесят.

См. главу
Другие переводы



От Луки 16:7
7 Перекрёстные ссылки  

Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что́ должен.


Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят.


И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде.


вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.


И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.


И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;