Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 16:30 - Синодальный перевод

Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он же сказал: „Нет, отец Авраам, но если кто из мертвых придет к ним, тогда они покаются“.

См. главу

Восточный Перевод

«Нет, отец Ибрахим, – сказал богач, – вот если бы кто-то из мёртвых пришёл к ним, тогда бы они покаялись».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Нет, отец Ибрахим, – сказал богач, – вот если бы кто-то из мёртвых пришёл к ним, тогда бы они покаялись».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Нет, отец Иброхим, – сказал богач, – вот если бы кто-то из мёртвых пришёл к ним, тогда бы они покаялись».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же сказал: «нет, отец Авраам, но если кто из мертвых придёт к ним, покаются».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же рече: ни, отче аврааме: но аще кто от мертвых идет к ним, покаются.

См. главу
Другие переводы



От Луки 16:30
7 Перекрёстные ссылки  

Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все та́к же погибнете.


Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все та́к же погибнете.


и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.


Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.


Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,


Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.