Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. «Вот Я! вот Я!» говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.
От Луки 13:12 - Синодальный перевод Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иисус заметил ее, Он ее подозвал и сказал: «Женщина, ты избавлена от болезни твоей». Восточный Перевод Увидев её, Иса вызвал её вперёд и сказал: – Женщина! Ты свободна от своей болезни! Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев её, Иса вызвал её вперёд и сказал: – Женщина! Ты свободна от своей болезни! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев её, Исо вызвал её вперёд и сказал: – Женщина! Ты свободна от своей болезни! перевод Еп. Кассиана Увидев же ее, Иисус подозвал ее и сказал: женщина, ты свободна от недуга твоего. Библия на церковнославянском языке Видев же ю Иисус, пригласи и рече ей: жено, отпущена еси от недуга твоего. |
Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. «Вот Я! вот Я!» говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.
сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?