От Луки 12:52 - Синодальный перевод ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо отныне даже пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух и двое против трех. Восточный Перевод Семья из пяти человек разделится: трое против двоих и двое против троих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Семья из пяти человек разделится: трое против двоих и двое против троих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Семья из пяти человек разделится: трое против двоих и двое против троих. перевод Еп. Кассиана Ибо отныне пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух, и двое против трех. Библия на церковнославянском языке будут бо отселе пять во единем дому разделени, трие на два, и два на три: |
отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
Изгонят вас из синагог; || даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.