И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее: как повелел Господь, так и сделали. И благословил их Моисей.
Левит 8:36 - Синодальный перевод И исполнил Аарон и сыны его всё, что повелел Господь чрез Моисея. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Аарон и сыновья его исполнили всё, что Господь повелел им через Моисея. Восточный Перевод Харун и его сыновья сделали всё, что повелел через Мусу Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Харун и его сыновья сделали всё, что повелел через Мусу Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хорун и его сыновья сделали всё, что повелел через Мусо Вечный. Святая Библия: Современный перевод Аарон и его сыновья исполнили всё, что Господь повелел через Моисея. Новый русский перевод Аарон и его сыновья сделали всё, что повелел через Моисея Господь. |
И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее: как повелел Господь, так и сделали. И благословил их Моисей.
у входа скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней и будьте на страже у Господа, чтобы не умереть, ибо так мне повелено [от Господа Бога].
не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам [сегодня] заповедую.
И отвечал Самуил: неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание гласу Господа? Послушание лучше жертвы, и повиновение лучше тука овнов;