Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 2:7 - Синодальный перевод

Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оное из пшеничной муки с елеем,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А если твое приношение — хлебный дар, но в горшке приготовленный, то и тогда из лучшей муки следует ему быть и тоже с оливковым маслом.

См. главу

Восточный Перевод

Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если твоя жертва — хлебное приношение, выпеченное на сковороде, то пусть оно будет из муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом.

См. главу

Новый русский перевод

Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, она должна быть из лучшей муки и масла.

См. главу
Другие переводы



Левит 2:7
5 Перекрёстные ссылки  

для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепешками, за печеным, жареным и за всякою мерою и весом,


разломи ее на куски и влей на нее елея: это приношение хлебное [Господу].


и принеси приношение, которое из сего составлено, Господу; представь оное священнику, а он принесет его к жертвеннику;


и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;