Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 19:21 - Синодальный перевод

пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Виновный мужчина пусть принесет за себя Господу жертву как осознавший свою вину, пусть приведет ко входу в Шатер Откровения барана в жертву за провинность свою.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть виновный приведёт барана к входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть виновный приведёт барана к входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть виновный приведёт барана к входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Этот мужчина должен принести Господу жертву за грех у входа в шатёр собрания. Он должен принести барана в жертву за грех.

См. главу

Новый русский перевод

Пусть виновный приведет барана к входу в шатер собрания для жертвы повинности Господу.

См. главу
Другие переводы



Левит 19:21
6 Перекрёстные ссылки  

и очистит его священник овном повинности пред Господом от греха, которым он согрешил, и прощен будет ему грех, которым он согрешил.


если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;


Если же он не в состоянии принести овцы, то в повинность за грех свой пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву за грех, а другого во всесожжение;


И сказал Господь Моисею, говоря: