Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 19:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Пусть виновный приведёт барана к входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Виновный мужчина пусть принесет за себя Господу жертву как осознавший свою вину, пусть приведет ко входу в Шатер Откровения барана в жертву за провинность свою.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Пусть виновный приведёт барана к входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Пусть виновный приведёт барана к входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Этот мужчина должен принести Господу жертву за грех у входа в шатёр собрания. Он должен принести барана в жертву за грех.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Пусть виновный приведет барана к входу в шатер собрания для жертвы повинности Господу.

См. главу Копировать




Левит 19:21
6 Перекрёстные ссылки  

Принеся барана в жертву повинности, священнослужитель очистит его перед Вечным от греха, который он совершил, и он будет прощён.


– Если человек совершит проступок, согрешив по неведению против какой-либо из святынь Вечного, то он должен привести к Вечному в расплату барана из отары без изъяна, имеющего соответствующую стоимость в серебре, по установленной мере святилища. Это жертва повинности.


Если ему не по средствам принести овцу, то пусть принесёт Вечному двух горлиц или двух молодых голубей как расплату за свой грех – одного в жертву за грех, а другого в жертву всесожжения.


Вечный сказал Мусе:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама