и в восьмой день возьмет он себе двух горлиц или двух молодых голубей, и придет пред лице Господне ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику;
Левит 14:23 - Синодальный перевод и принесет их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лице Господа; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На восьмой день пусть он принесет всё это священнику, дабы обрести ему ритуальное очищение у входа в Шатер Откровения, пред лицом Господним. Восточный Перевод На восьмой день пусть он принесёт их, чтобы очиститься, к священнослужителю, к входу в шатёр встречи, перед Вечным. Восточный перевод версия с «Аллахом» На восьмой день пусть он принесёт их, чтобы очиститься, к священнослужителю, к входу в шатёр встречи, перед Вечным. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На восьмой день пусть он принесёт их, чтобы очиститься, к священнослужителю, к входу в шатёр встречи, перед Вечным. Святая Библия: Современный перевод На восьмой день очищения он принесёт всё это к священнику к входу в шатёр собрания, перед Господом, чтобы человек этот мог очиститься. Новый русский перевод На восьмой день пусть он принесет их, чтобы очиститься, к священнику, к входу в шатер собрания, перед Господом. |
и в восьмой день возьмет он себе двух горлиц или двух молодых голубей, и придет пред лице Господне ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику;