К Колоссянам 4:13 - Синодальный перевод Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сам свидетель тому: без устали трудится он и для вас, и для тех, кто в Лаодикии и Иераполе. Восточный Перевод Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для верующих в Лаодикии и Иераполе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для верующих в Лаодикии и Иераполе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для верующих в Лаодикии и Иераполе. перевод Еп. Кассиана Ибо я свидетельствую о нем, что он несет великий труд за вас и за тех, которые в Лаодикии и в Иераполе. Библия на церковнославянском языке Свидетелствую бо о нем, яко имать ревность многу (и болезнь) о вас и о сущих в лаодикии и во иераполи. |
Желаю, чтобы вы знали, какой подвиг имею я ради вас и ради тех, которые в Лаодикии и Иераполе, и ради всех, кто не видел лица моего в плоти,
то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.